lettre de créance中文是什么意思
发音:
用"lettre de créance"造句"lettre de créance" en Chinois
中文翻译手机版
- 奖状
凭照
证书
证券
证照
国书
证明书
券
- "lettre"中文翻译 音标:[lεtr] f. 字母;文字;铅字;
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "créance"中文翻译 音标:[kreãs] n.f. 债权,债券 créance f. 债权 créance
- "lettre de crédit" 中文翻译 : 信用证书信用状商业信用书信用证
- "lettre de crédit de soutien" 中文翻译 : 备用信用证专用金备用信用证
- "créance" 中文翻译 : 音标:[kreãs]n.f. 债权,债券créancef.债权créance certaine可靠债权créance douteuse可疑债权créance garantie担保债权créance ordinaire普通债权créance récupérée收回债权créance à terme定期债权créances litigieuses有争议债权近义词dette
- "créance client" 中文翻译 : 应收帐款应收账
- "créance douteuse" 中文翻译 : 呆账
- "document de séance" 中文翻译 : 会议室文件
- "séance de bilan" 中文翻译 : 情况汇报述职
- "séance de conscientisation" 中文翻译 : 提高认识培训
- "séance de lutte" 中文翻译 : 批斗
- "séance de restitution" 中文翻译 : 复述
- "séance de sensibilisation" 中文翻译 : 提高认识培训
- "titre de créance garanti par des prêts" 中文翻译 : 贷款抵押债券
- "lettre de transport aérien" 中文翻译 : 空运提单
- "suspension de la séance" 中文翻译 : 休会
- "ordre de préséance" 中文翻译 : 位次
- "séance de questions-réponses" 中文翻译 : 问答时间
- "séance" 中文翻译 : 音标:[seãs]f. 出席, 会议, 会期, 一场, 一次, 一回séancef.治疗(期间),施治(期间);一场会séance d'audition听证会近义词audience, représentation, aussitôt, illico, immédiatement, incontinent, sur-le-champ, tout de suite
- "lettre de change impayée" 中文翻译 : 拒付汇票
- "compte rendu analytique de séance" 中文翻译 : 简要记录
- "sténographe-rédacteur de séance" 中文翻译 : 逐字记录员
- "ordre de préséance aux États-unis" 中文翻译 : 美国优先权顺序
- "préséance" 中文翻译 : 音标:[preseãs]f. 居先权;上座préséancef.优先权
例句与用法
- Il serait aussi extrêmement utile, pour faciliter les inscriptions, d ' envoyer à l ' avance au secrétariat, par télécopie, des copies de la lettre de créance et des formulaires d ' inscription mentionnés cidessus.
通过传真向秘书处提前交送上述全权证书和登记表复印件将大大加快登记手续。 - Cette fonction, rappelons-le, trouve son fondement dans le droit international lui-même, et ils l ' exercent automatiquement, sans qu ' il soit besoin de lettre de créance de la part de l ' État qu ' ils représentent.
应该记得,这一职能是以国际法为基础的,行使该职能是自动的,无需他们所代表的国家明示授权。 - Cette fonction < < trouve son fondement dans le droit international lui-même, et [elles] l ' exercent automatiquement, sans qu ' il soit besoin de lettre de créance de la part de l ' État qu ' [elles] représentent > > .
这种在国际关系中代表国家是 " 以国际法为基础的,行使该职能是自动的,无需他们所代表的国家明示授权 " 。 - Monsieur le Président, je vous remercie des paroles aimables que vous m ' avez adressées tout à l ' heure, et je tiens également à remercier le Secrétaire général, qui n ' est plus ici, de la sympathique réception qu ' il a organisée lorsque j ' ai présenté ma lettre de créance, au début de la semaine.
主席先生,感谢你前此的友好之辞,我还要感谢已不在这里的秘书长,他在本周早些时候我递交全权证书时友好地接待了我。 - Tous ceux qui en auront fait la demande par correspondance se verront remettre une plaquette d ' identité portant leur photographie au Bureau d ' inscription situé dans le Pavillon des expositions, sur présentation d ' une pièce d ' identité (passeport, carte d ' identité professionnelle, etc.) et d ' une copie de la lettre de créance officielle.
凡通过邮件交送申请者,可凭身份证(护照、工作证等)和正式委任书复印件,到设在展览大厅的登记台领取带有照片的个人通行证。 - Pour accélérer l ' inscription des participants et la délivrance de plaquettes d ' identité munies d ' une photographie, il convient d ' envoyer au secrétariat à l ' adresse cidessous, le plus tôt possible mais en tout cas avant le 28 mai 2004, la lettre de créance des représentants, accompagnée, pour chaque participant, d ' un formulaire d ' inscription et de deux photographies récentes de format passeport (portant, au verso, le nom de l ' intéressé clairement écrit en lettres d ' imprimerie).
为便于登记和签发带有照片的个人通行证,应于2004年5月28日之前尽早向秘书处下列地址交送代表的全权证书、每位与会者填妥的一份登记表以及最近的两张护照照片(每张照片背面应注明姓名)。 - Tous les autres participants (observateurs des institutions spécialisées, de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique et des organisations ayant des liens institutionnels avec l ' ONU; représentants d ' organisations intergouvernementales, d ' organisations non gouvernementales et d ' autres organisations et représentants de la société civile invités par la Conférence) devront présenter une lettre de créance dûment signée par le chef de leurs organisations respectives.
所有其他与会者(专门机构、国际原子能机构,以及与联合国有体制联系的组织的观察员;政府间组织的观察员;贸发会议秘书长邀请的非政府组织和其他组织以及各界民间团体的观察员)应提供由所代表的组织负责人正式签发的全权证书。
相关词汇
相邻词汇
lettre de créance的中文翻译,lettre de créance是什么意思,怎么用汉语翻译lettre de créance,lettre de créance的中文意思,lettre de créance的中文,lettre de créance in Chinese,lettre de créance的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。